Translation of "of vengeance" in Italian


How to use "of vengeance" in sentences:

To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
per proclamare l’anno di grazia dell’Eterno, e il giorno di vendetta del nostro Dio; per consolare tutti quelli che fanno cordoglio;
For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.
Poiché il giorno della vendetta era nel mio cuore e l'anno della mia redenzione è giunto.
For jealousy arouses the fury of the husband. He won't spare in the day of vengeance.
poiché la gelosia accende lo sdegno del marito, che non avrà pietà nel giorno della vendetta
Search out a dozen of them whom we can school in the art of vengeance.
Radunane una dozzina, che possiamo addestrare all'arte della vendetta.
You didn't kill Viktor out of vengeance.
Tu non hai ucciso Viktor per vendetta.
For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
Perché quelli son giorni di vendetta, affinché tutte le cose che sono scritte, siano adempite.
For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Poiché è il giorno della vendetta del Signore, l'anno della retribuzione per l'avversario di Sion
For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed has come.
poiché il giorno della vendetta era nel mio cuore e l'anno del mio riscatto è giunto
I am the chosen one, the mighty hand of vengeance sent down to strike the unroadworthy!
Sono il prescelto, la potente mano della vendetta... inviata per colpire chi non merita la strada!
You've got an overdeveloped sense of vengeance.
Hai un senso esagerato della vendetta.
Guide my hand on this day of vengeance.
Guida la mia mano in questo giorno di vendetta.
He began to strike out more openly at the Jews living in the outlying land, painting them as the true Greek sympathizers, setting the stage for his ultimate act of vengeance.
(colpi più apertamente) (gli ebrei che abitavano nelle terre di confine,) (dipingendoli come i veri sostenitori dei greci,)
A spirit of vengeance fighting fire with fire.
Uno spirito di vendetta che combatte il fuoco con il fuoco.
What manner of vengeance are you enjoying, Farmer?
Che tipo di vendetta stai pregustando, Farmer?
In the winter of 1820, the New England whaling ship Essex was assaulted by something no one could believe: a whale of mammoth size and will, and an almost human sense of vengeance.
SINOSSI: Nell’inverno del 1820, la baleniera del New England viene attaccata da una creatura incredibile: una balena dalle dimensioni e la forza elefantiache, ed un senso quasi umano di vendetta.
For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
Poiché questi sono giorni di vendetta, affinché tutte le cose che sono scritte siano adempiute.
For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
Per la gelosia e la rabbia di un uomo: egli non avrà pietà nel giorno della vendetta.
Your sense of vengeance is heartwarming.
Il tuo desiderio di vendetta è commovente.
You killed his father, and I helped him in his pursuit of vengeance because by then you'd killed mine!
Hai ucciso suo padre... e l'ho aiutato nel suo desiderio di vendetta, perché avevi appena ucciso anche il mio!
I cast a curse out of vengeance.
Ho lanciato una maledizione per vendicarmi.
Searching in the desert for a drop of vengeance to slake an unquenchable thirst is a lonely walk, my friend.
Cercare nel deserto una goccia di vendetta per placare un'inappagabile sete e' un cammino solitario, amico mio.
You know, i-in the Old Testament, the Israelites would paint their doors red with the blood of lambs as a symbol of sacrifice so that the angel of vengeance would pass them by.
Sai, nell'Antico Testamento, gli israeliti spruzzavano di rosso le porte col sangue degli agnelli, in segno di sacrificio. Cosi' l'angelo distruttore sarebbe passato oltre.
Your hour of vengeance has arrived.
È giunto il momento della sua vendetta.
You may know me as the Beast of Vengeance.
Forse mi conoscete come la Bestia della Vendetta.
Beast of Vengeance, Maker of Widows!
La Bestia della Vendetta, il Crea Vedove!
These are the days of vengeance and wrath!
Saranno giorni di vendetta e rabbia!
Okay, that's the spirit but let's dial it back to a nonlethal form of vengeance.
Ok... Questo e' lo spirito giusto, ma... torniamo a considerare una forma non letale di vendetta.
I had nowhere to go and a heart full of vengeance.
Non sapevo dove andare ed avevo il cuore colmo di vendetta.
And the promise of vengeance from the afterlife if you betray it.
E la promessa della mia vendetta dall'aldila' se lo tradirai.
But swells with promise of vengeance.
Ma si gonfia alla promessa della vendetta.
So let us instruct you in the art of vengeance.
Quindi permettici di istruirti sull'arte della vendetta.
And when they do, Vesuvius will be forever stained... with the blood of vengeance.
E quando lo faranno... il Vesuvio verra' macchiato per sempre col sangue della vendetta.
The kanima is a weapon of vengeance.
Il Kanima e' un'arma per vendicarsi.
It calls the Kanima a weapon of vengeance.
Evvai! - La kanima è chiamata "arma di vendetta".
We too must die for this circle of vengeance to be closed.
Dobbiamo morire perche' si chiuda il cerchio della vendetta.
The aggrieved may enter the circle of vengeance.
Se siete d'accordo, potete entrare nel Cerchio della Vendetta.
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.
Egli si è rivestito di giustizia come di una corazza, e sul suo capo ha posto l'elmo della salvezza. Ha indossato le vesti della vendetta, si è avvolto di zelo come di un manto
1.1640989780426s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?